BRUNO MARS的Grenade

Grenade是手榴彈的意思
這應該是這首歌唯一的一個單字
其他的都很容易學
所以快點跟滴兒一起來把這首好聽的歌學起來吧

要練好聽力
可別先偷看英文歌詞喔
特附上官方翻譯
翻譯的很棒喔

Easy come, easy go, that's just how you live
說來就來,說去就去,妳就是這樣活了一輩子
Oh, take, take, take it all but you never give
喔,拿,拿,全部拿走吧!反正妳永遠不會付出

Should've known you was trouble from the first kiss
從初吻那時就知道妳會是個麻煩
Had your eyes wide open, why were they open?
眼張得大大的,幹麻張眼啊

Gave you all I had and you tossed it in the trash
給妳我的所有,妳卻丟進垃圾桶
You tossed it in the trash, you did
妳丟進垃圾桶,妳真的丟了
To give me all your love is all I ever asked
"給我全部的愛",是我唯一的要求
'Cause what you don't understand is
因為妳有所不知啊---

I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah)
我願意為妳接下手榴彈(耶~ 耶~)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah)
為妳握上刀刃(耶~ 耶~)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah)
我願意為妳在火車前一跳
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah) Oh, oh
妳知道我願意為妳做任何事(耶~ 耶~)喔~喔

I would go through all this pain
我願意受這種痛
Take a bullet straight through my brain
讓子彈穿過我的腦袋
Yes, I would die for you, baby
是的,我願意為妳而死,寶貝

But you won't do the same
但是,妳不會做同樣的事
No, no, no, no
不會,不會,不會,不會

Black, black, black and blue, beat me 'til I'm numb
把我打到青一塊紫..紫..紫一塊,直到我麻痺為止吧
Tell the devil I said, "hey", when you get back to where you're from
在回到妳原來的地方時,請幫我向魔鬼問好
Mad woman, bad woman, that's just what you are, yeah
瘋女人,壞女人,這就是妳,是啊
You'll smile in my face then rip the brakes out my car
妳會在我面前露出微笑,然後偷偷毀了我的煞車

Gave you all I had and you tossed it in the trash
給妳我的所有,妳卻丟進垃圾桶
You tossed it in the trash, yes, you did
妳丟進垃圾桶,真的,妳丟了
To give me all your love is all I ever asked
"給我全部的愛",是我唯一的要求
'Cause what you don't understand is
因為妳有所不知啊---

I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah)
我願意為妳接下手榴彈(耶~ 耶~)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah)
為妳握著刀刃(耶~ 耶~)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah)
我願意為妳在火車前一跳(耶~ 耶~)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah) Oh, oh
妳知道我願意為妳做任何事(耶~ 耶~)喔~喔

I would go through all this pain
我願意受這種痛
Take a bullet straight through my brain
讓子彈穿過我的腦袋
Yes, I would die for you, baby
是的,我願意為妳而死,寶貝

But you won't do the same
但是,妳不會做同樣的事

If my body was on fire
如果我的身體著火了
Ooh, you'd watch me burn down in flames
喔,妳應該是會看著我在火燄中化為灰燼吧
You said you loved me, you're a liar
妳說過妳愛我,妳是個騙子
'Cause you never, ever, ever did, baby
因為,妳從來不曾,不曾愛過我,寶貝

But darling, I'd still catch a grenade for ya
可是親愛的,我依然願意為妳接下手榴彈
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah)
為妳握著刀刃(耶~ 耶~)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah)
我願意為妳在火車前一跳(耶~ 耶~)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah)Oh, oh
妳知道我願意為妳做任何事(耶~ 耶~)喔~喔

I would go through all this pain
我願意受這種痛
Take a bullet straight through my brain
讓子彈穿過我的腦袋
Yes, I would die for you, baby
是的,我願意為妳而死,寶貝

But you won't do the same
但是,妳不會做同樣的事

No, you won't do the same
不會,妳不會做同樣的事

You wouldn't do the same
妳不可能做同樣的事
Ooh, you never do the same
喔,妳永遠不會做同樣的事
No, no, no, no
不會,不會,不會,不會
往右滑或按下右鍵閱讀下一篇文章! 或是幫忙按一下讚鼓勵吧!